Möchten Sie einen Text ins Niederländische oder umgekehrt übersetzen lassen? Als erfahrener Übersetzer Niederländisch kann ich dies für Sie erledigen. Handelt es sich um eine beglaubigte Übersetzung? Kein Problem! Auch beglaubigte niederländische und deutsche Übersetzungen fertige ich als vereidigter und gerichtlich ermächtigter Übersetzer an.

 

Übersetzungserfahrung und -ausbildung

Der Beruf des Übersetzers beinhaltet mehr als die alleinige Beherrschung der niederländischen Sprache in Wort und Schrift. Es ist ein Fach, für das neben einer guten Allgemeinbildung und einer entsprechenden Ausbildung, ein hohes Maß an Fortbildung sowie Kenntnisse sowohl der deutschen als auch der niederländischen Sprache und Kultur erforderlich sind. Ich habe mich bereits mein ganzes Leben mit diesen beiden Sprachen verbunden gefühlt. Einmal an der Universität habe ich mich zum Studium beider Sprachen entschlossen, um diese bis in die Feinheiten zu beherrschen. Sowohl während als auch nach meinem Studium habe ich diverse Schulungen in deutschsprachigen Ländern absolviert, wie unter anderem in der damaligen DDR und in der BRD. Darüber hinaus muss man zur Anfertigung einer beglaubigten Übersetzung offiziell registriert sein und regelmäßig Fortbildungslehrgänge belegen.

Seit 1992 arbeite ich als selbstständiger, professioneller, vereidigter Übersetzer für die Sprachkombination Deutsch und Niederländisch und habe seither einen breiten Kundenkreis aufgebaut: Diverse Unternehmen, Behörden, Übersetzungsbüros und Privatkunden. Als professioneller Übersetzer bemühe ich mich ständig darum, mein Wissen zu erweitern und zu vertiefen, und belege regelmäßig diverse Nachdiplomkurse an Fachhochschulen.